Translating Kawakami: An Interview with Sam Bett and David Boyd
Sam Bett and David Boyd are the translators of the [...]
Sam Bett and David Boyd are the translators of the [...]
One begins a new Haruki Murakami book with high expectations. [...]
Shall I compare thee to a sci-fi show? Or an [...]
Maria Stepanova’s In Memory of Memory presumes that memory is [...]
Translated books always offer a tacit invitation to think through [...]
While Alexander Radishchev’s 1790 Journey from St. Petersburg to Moscow [...]
Katrine Øgaard Jensen’s translation of the Danish poet Ursula Andkjær [...]
Alain Mabanckou is a critically acclaimed poet, novelist, and essayist [...]
Chinese experimental author Can Xue is like the Lady Gaga [...]
Why read this review when you could be reading Julián [...]